Zend-Avesta ou plutôt Zen-Daschta. Premier volume, chapitre I-VIII du Vendidad
Contributor:Pietraszewski, Ignacy (1796-1869). Tłumaczenie
Subject and Keywords:Avesta. Vidēvdāt (awest., fr., niem., pol., tur.)
Description:S. I-XII, 1-315 stanowią powtórzenie edycji z 1857 r. ; Miano slavianskie w ręku jednèj familii od trzech tyśięcy lat zostające, czyli Nie Zendawesta, a Zędaszta, to jest życie dawcza książeczka Zoroastra ; Slavische Eigenthum seit dreitausend Jahren, oder Nicht Zendavesta, aber Zendaschta, das heisst das lebenbringende Buch des Zoroaster ; Na s. tyt.: Le texte est accompagné d'une prononciation, de traductions polonaise et française, et suivi d'un vocabulaire et d'une grammaire ; Równol. tekst awest. i przekł. fr., pol., częśc. niem., tur.
Publisher:Chez l'auteur éditeurImprimerie de Trowitzsch et Fils
Place of publication: Date: Resource Type: Format: Source:Sygnatura oryginału: 52.832 vol. 1
Language: Relation: Rights:Domena publiczna (Public domain)
Access Rights: Location: